Neznělá alveolopalatální frikativa

V tomto článku se budeme věnovat tématu Neznělá alveolopalatální frikativa, které bylo předmětem zájmu a debat v různých oblastech. Neznělá alveolopalatální frikativa si získal pozornost odborníků i široké veřejnosti díky své relevanci a dopadu v dnešní společnosti. V průběhu historie hrál Neznělá alveolopalatální frikativa zásadní roli v různých aspektech, ať už v sociálním, kulturním, technologickém, politickém, ekonomickém, mimo jiné. V tomto článku prozkoumáme různé dimenze a perspektivy související s Neznělá alveolopalatální frikativa s cílem poskytnout komplexní a obohacující vizi na toto téma.

Obrázek znaku IPA
Číslo IPA182
Znak IPAɕ
Znak SAMPAs\
Zvuková ukázka

Neznělá alveolopalatální frikativa je souhláska, která se vyskytuje v některých jazycích. V mezinárodní fonetické abecedě se označuje symbolem ɕ, číselné označení IPA je 182, ekvivalentním symbolem v SAMPA je s\.

Charakteristika

  • Způsob artikulace: třená souhláska (frikativa), patřící mezi sykavky. Vytváří se pomocí úžiny (konstrikce), která se staví do proudu vzduchu, čímž vzniká šum – od toho též označení úžinová souhláska (konstriktiva).
  • Místo artikulace: dásňopatrová souhláska (alveolopalatála). Úžina se vytváří mezi jazykem a dásňovým obloukem a zároveň i tvrdým patrem. Přiblížení hřbetu jazyka k tvrdému patru je těsnější než u ʃ.
  • Znělost: neznělá souhláska – při artikulaci jsou hlasivky v klidu. Znělým protějškem je ʑ.
  • Ústní souhláska – vzduch prochází při artikulaci ústní dutinou.
  • Středová souhláska – vzduch proudí převážně přes střed jazyka spíše než přes jeho boky.
  • Pulmonická egresivní hláska – vzduch je při artikulaci vytlačován z plic.

V češtině

V češtině se tato hláska nevyskytuje.

V jiných jazycích

Polština

V polštině je tato hláska zaznamenávána jako tzv. měkké Ś, ś (srovnej tvrdé sz ). Vyslovuje se tak i psané /s/ před /i/: si . Ve skupinách sia, sie, sio, siu se /i/ nevyslovuje, ale měkčí předchozí /s/.

Slovenština

V slovenštině se tahle hláska vyskytuje ve východních nářečích, kde zcela nahrazuje ʂ používáno jak ve spisovném jazyce, tak i v ostatních nářečích. Historicky byla táto hláska psaná jako ś, po vzoru polské abecedy.

Švédština

V některých švédských nářečích se takto vyslovuje psané tj, kj, též k před předními samohláskami. V některých nářečích se vyslovuje afrikované . (V učebnicích a slovnících se často pro zjednodušení poněkud nepřesně uvádí výslovnost ).