V dnešním světě je Sicilština téma velkého významu a zájmu širokého publika. Ať už se jedná o vlivnou osobu, sociální problém, důležité datum nebo aktuální téma, Sicilština upoutal pozornost mnoha lidí v různých kontextech. V tomto článku důkladně prozkoumáme všechny aspekty a aspekty související s Sicilština s cílem poskytnout širší a komplexnější pohled na toto téma. Od jeho vzniku až po jeho dopad na společnost se budeme zabývat relevantními detaily, které přispějí k obohacení znalostí a porozumění Sicilština. V tomto směru se ponoříme na cestu objevování a zkoumání, která nám umožní ponořit se do důležitosti a relevance Sicilština v dnešním světě.
Sicilština (Sicilianu) | |
---|---|
Mapa rozšíření jazyka | |
Rozšíření | ![]() ![]() ![]() |
Počet mluvčích | 4,7 milionů |
Klasifikace | |
Písmo | Latinka |
Postavení | |
Regulátor | Není |
Úřední jazyk | není |
Kódy | |
ISO 639-1 | scn |
ISO 639-2 | scn (B) scn (T) |
ISO 639-3 | scn |
Ethnologue | SCN |
Wikipedie | |
scn.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Sicilština je východorománský jazyk, který se vyvinul z italštiny, díky řeckým, arabským, španělským a francouzským vlivům je od italštiny velice rozdílný.
Sicilsky | Česky |
unu | jeden |
dui | dva |
tri | tři |
quattru | čtyři |
cincu | pět |
sei | šest |
setti | sedm |
ottu | osm |
novi | devět |
deci | deset |
Patri nostru, ca siti ntrô celu,
Santificatu fussi lu Vostru nomu.
Viatu vinissi lu Vostru regnu.
Fatta fussi la Vostra Vuluntati
Comu ntrô celu accussì ntra terra.
Dàtini sta jurnata lu nostru panuzzu,
E pirdunàtini li nostri piccati
Accussì comu nuiàtri li pirdunemu ê nostri nìmici.
E nun lassàtini cascari ntrâ tintazzioni,
Amen.
Aneb slova zcela nebo zčásti přejatá z arabštiny
cafisu - qafiz
zàgara - zahar
bumìa - bumiya
saia - saqiya
gebbia - gabiya
Aneb slova zčásti nebo zcela přejatá z francouzštiny
jovi - juovia
mèrcuri - mèrcor
luni - lunes
vènniri - vènner
Se - Ano
No - Ne
Sabbinirica - Čau
Pi fauri - prosím
Volussi nu caffè - Chtěl bych jedno kafe
Unni sunnu li bagni? - Kde jsou záchody?
Mi scusassi - Promiňte mi
Salutamu - Na shledanou
sicilsky |
Tutti l'omini nascinu libbiri cu a stissa dignità i diritti. Iddi hannu a raggiuni i cuscienza i hannu a travagghiari 'nzemmula cu spiritu di fratirnità. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |