V tomto článku prozkoumáme Pákistánská hymna z různých pohledů a v různých kontextech. Ponoříme se do jeho historie, jeho původu, jeho vlivu na společnost a jeho významu dnes. Budeme analyzovat Pákistánská hymna z multidisciplinárního přístupu, zaměřeného na kulturní, sociální, politické, ekonomické a vědecké aspekty. Prostřednictvím této cesty se snažíme nabídnout komplexní a kompletní vizi Pákistánská hymna a poskytnout čtenáři hluboké a obohacující porozumění tomuto tématu.
Národní hymna | |
---|---|
Qaumi Taranah | |
![]() | |
Hymna | ![]() |
Slova | Hafeez Jullundhri, 1952 |
Hudba | Ahmad G. Chagla, 1949 |
Přijata | 1954 |
Problémy s přehráváním? Nápověda.
|
Hymna Pákistánu je píseň Qaumi Taranah (v urdském písmu قومی ترانہ, což znamená Národní hymna). Autorem hudby je pákistánský skladatel Ahmad G. Chagla a text napsal urdský básník Hafeez Jullundhri. Hymna byla přijata v roce 1954, dva roky před vyhlášením Islámské republiky Pákistán.
Originální text v urdštině | Transkripce |
---|---|
پاک سَرزَمِین شاد باد |
Pāk sarzamīn shād bād |