O důležitosti tématu Lazština se v akademických i odborných kruzích diskutuje již delší dobu. S rozvojem technologie a změnami v kultuře a společnosti je stále důležitější porozumět a analyzovat Lazština do hloubky. V průběhu historie byl Lazština opakujícím se tématem v různých kontextech a disciplínách, což dokazuje jeho důležitost a dopad na každodenní život. V tomto článku prozkoumáme různé aspekty Lazština, od jeho původu a vývoje až po jeho současné implikace a význam pro budoucnost.
Lazština (lazuri) | |
---|---|
Rozšíření | Turecko, Gruzie |
Počet mluvčích | 22 tisíc |
Klasifikace | |
Písmo | mchedruli, latinka (turecká) |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | lzz |
Ethnologue | lzz |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Lazština (lazsky lazuri) je zanský jazyk, kterým hovoří Lazové.
Lazština patří mezi kartvelské jazyky. Genealogicky nejblíže má k megrelštině. Komunity mluvčích těchto dvou jazyků jsou však v geografickém odloučení již po mnoho set let a v současné době jsou vzájemně relativně nesrozumitelné; z těchto důvodů se obvykle pokládají právě za dva různé jazyky, a nikoliv za dva dialekty jediného jazyka.
Lazština není úředním jazykem ani jednoho ze států, v nichž se užívá. Nevyhnutelně mluví Lazové kromě této řeči také většinovým jazykem země, kterou obývají, tedy turecky či gruzínsky. Kromě toho, mnozí Lazové, žijící na území Turecka, mají v dnešní době tendenci k jazykové asimilaci – přecházejí na turecký jazyk, zatímco počet mluvčích lazštiny se snižuje. Pro lazštinu není stanovena spisovná varieta ani ortografická norma.
Vyděluje se pět hlavních dialektů lazštiny, ke kterým se často referuje podle oblastí jejich rozšíření:
Lazsky | Česky |
არ(თ), ar(t) | jeden |
ჟურ/ცურ, jur/cur | dva |
სუმ, sum | tři |
ოთხო, otxo | čtyři |
ხუთ, xut | pět |
ანში, anşi | šest |
შვით, şvit | sedm |
ოვრო, ovro | osm |
ჩხორო, çxoro | devět |
ვით, vit | deset |