V tomto článku prozkoumáme fascinující svět Karel Dewetter. Od jeho počátků až po jeho dnešní význam se ponoříme do nejdůležitějších aspektů Karel Dewetter. Budeme analyzovat jeho dopad na společnost, jeho vývoj v čase a možné budoucí důsledky. Prostřednictvím podrobného a kritického pohledu se pokusíme odhalit záhady, které obklopují Karel Dewetter, a nabídneme čtenáři kompletní a obohacující pohled na toto téma.
Karel Dewetter, příjmení psáno též De Wetter (2. října1882Dobřejovice – 12. září1962Praha) byl český spisovatel, autor fantastických a dobrodružných knih pro mládež.
Život
Karel Dewetter (Český svět 1911)
Narodil se v rodině knížecího důchodního v Dobřejovicích[pozn. 1] Karla Dewettera (*1834) a jeho manželky Kateřiny, rozené Loulové (* 1845).[3] (Matka Karla Dewettera byla dcera řeznického mistra v Týně nad Vltavou, kde se také roku 1881 za Karla Dewettera staršího provdala.)[4] Otec získal zaměstnání v rodišti své manželky, Týně nad Vltavou. Rodina žila v přízemním domě se zahradou na nádvoří zámku. Toto prostředí ovlivnilo pozdější Dewetterovu tvorbu. Obecnou a měšťanskou školu vychodil v tomto městě, studia na gymnáziu započal v Českých Budějovicích a dokončil v Praze.
Po studiích byl nejprve státním úředníkem, v letech 1913—19 pracoval jako redaktor v nakladatelství Šolc a Šimáček. Po vystudování Státní knihovnické školy se roku 1919 se stal ředitelem tiskového oddělení a knihovny v ministerstvu financí. V tomto zaměstnání setrval do roku 1941, kdy odešel do penze.[5]
Zemřel v Praze. Pohřben je na pražském Vinohradském hřbitově, hrob je neudržovaný a obtížně dohledatelný.
Rodinný život
Dne 6. října 1927 se v Praze (kostel Nejsvětější Trojice v Podskalí) oženil s vdovou Marií Maasovou (rozená Krásová, * 1884, ovdověla 1914).[6] Nevěsta již měla z prvního manželství tři děti – syny Aloise a Antonína a dceru Kláru. Manželé Dewetterovi vlastní děti neměli.[7]
Dílo
Karel Dewetter: Dobrodružství Matěje Píšťaly (obálka Věnceslav Černý, 1933)
Karel Dewetter byl především regionálním autorem. Město Vltavín, které se objevuje v jeho verších i v prózách pro děti i pro dospělé, je ve skutečnosti Týn nad Vltavou. Z děl odehrávající se ve Vltavínu patří k nejhodnotnějším Neuvěřitelná dobrodružství Davida Damiána (vydáno i v roce 1975 nakladatelstvím Albatros).[7] Toto vydání obsahuje tři autorova díla z let 1913 až 1927: Podivuhodné příběhy Damiánovy, Drahokam z hvězd a Městečko na ostrově.
Rozsáhlé dílo Karla Dewettera, které zahrnuje poezii i prózu, je pestré i námětově. Jeho baladické básně jsou ovlivněny Erbenem, Vrchlickým i Nerudou. Jako prozaik byl pod vlivem Zeyerovanovoromantismu, jeho dílo zahrnuje i starosvětské a idylické příběhy z 19. století, stejně jako romantické příběhy z historie Francie. Romány pro děti ovlivnil Jonathan Swift a zejména Jules Verne.[5]
Psal též pod pseudonymy De Wetter, Karel de Wetter, Karel Veltrovský.[8]
Příspěvky v časopisech
Karel Dewetter přispíval do časopisů Máj (od roku 1903), Osvěta, Rudé květy (1910), Světozor, Topičův sborník (1919); Zlatá Praha (od 1904); Zvon (1911–1941).[9][5]
Knižní vydání
Ballady (Král. Vinohrady, Melpomene, 1904)
Zpěvy duše (Lyrika, Prachatice, A. Winter, 1904 Zobrazení exemplářů s možností jejich objednání
Skřítek Puk (jeho život a podivuhodná dobrodružství, jak sám o nich vypravuje; ilustroval J.T. Blažek; V Praze, Hejda & Tuček 1911; Šolc a Šimáček 1925)
Náš pradědeček (romance z dob posledních copů; Praha, E. Šolc, 1913)
Zlatý věk (epopej z doby rudolfínské; V Praze, Alois Hynek, 1915?)
Můj strýc Sylvestr (šprýmovná povídka o jeho příhodách a nehodách; V Praze-Karlíně, Emil Šolc, 1916)
Rukopis v láhvi (Praha, Emil Šolc, 1916, 1917)
Granátník císařův (Praha, Emil Šolc, 1917)
Poklad Mary Glowe (Praha, Emil Šolc, 1917)
Listy z Vltavína (Novely; Praha, Emil Šolc, 1918)
Vlast osvobozená! (Praha, Emil Šolc, 1918)
Česká píseň (V Praze, Emil Šolc, 1919)
Mrtví žijí (Praha, Šolc a Šimáček, 1919)
Román Richarda Loma (Praha, Unie, 1920)
Tabatěrková princezna (román, ilustrace Josef Kočí, Praha, Šolc a Šimáček, 1920)
Hřích Jany Grimové a jiné povídky (Praha, Šolc a Šimáček, 1921)
Pohádka o domově (ilustrace Rudolf Adámek; Praha, Šolc a Šimáček, 1921)
Pramen (Praha, F. Topič, 1922)
Drahokam s hvězd (Nová dobrodružství Davida Damiana na moři, ilustrace Věnceslav Černý; Praha, Vilímek, 1923)
Světla buditelů (román z dob poprobuzenských / Karel Dewetter ; ilustroval O. Cihelka; V Praze, Josef R. Vilímek, 1924)
Děti revoluce (román z dob Velké revoluce francouzské, Díl I.-IV, ilustroval Josef Kočí; V Praze, Šolc a Šimáček, 1925, 1926)
Poslední cop (Staropražská romance, ilustrace Fr. Vrobl; Ml. Boleslav, K. Vačlena, 1926)
Loupežníci z českých lesů (veselá romance ze starých časů, ilustroval Klement Guth; Praha, F. Topič, 1927)
Městečko na ostrově (Poslední podivuhodné příhody Davida Damián, ilustroval Věnceslav Černý; Praha, Josef R. Vilímek 1927)
Nebeská romance (ilustrace Fr. Vrobel; V Praze, Máj, 1927)
Jihočeská elegie (feuilletony veršem; V Praze, Šolc a Šimáček, 1929)
Zelená čepice (ilustroval Věnceslav Černý; Praha, Jos. R. Vilímek, 1930)
Zlatý kolovrat : ballady (V Praze : Šolc a Šimáček, 1930)
Jezerní panna (Balady a pověsti; V Praze, Šolc a Šimáček, 1931)
Píseň o plavci a mořské víle a jiné starobylé zpěvy (Praha; Šolc a Šimáček, 1931)
Dáma v zrcadle a jiná dobrodružství lásky a vášně (V Praze, Šolc a Šimáček, 1932)
Bruncvík (Národní rapsodie o X zpěvech; V Praze, Šolc a Šimáček, 1933)
Neuvěřitelná dobrodružství Matěje Píšťaly na zemi, ve vodě i v povětří (ilustroval Věnceslav Černý; V Praze, Jos. R. Vilímek, 1933)
Vltavínská dobrodružství (hrst pohádek a pověstí z jihočeského města, ilustroval Václav Čutta a J. Kočí; V Praze, Jos. R. Vilímek, 1937)
Balady (V Praze, Šolc a Šimáček, 1939)
Divotvorná tabatěrka (pohádky ze starých časů, s divy a kouzly, ilustroval Rudolf Zezula; v Praze, Šolc a Šimáček, 1942)
Věnec bájí a pověstí (obálka a obrázky Jaroslav Vojna; V Jaroměři, "Ars" Doležal & Steinbrener, 1944)
Neuvěřitelná dobrodružství Davida Damiána (ilustroval Cyril Bouda; literárně upravila Jana Hošková; doslov napsal Vladimír Kovářík; Praha, Albatros, 1975; obsahuje díla Podivuhodné příběhy Damiánovy, Drahokam z hvězd a Městečko na ostrově)
Posmrtná připomínka
Dewetterova ulice je v Týně nad Vltavou.
Zajímavosti
Karel Dewetter věřil, že je potomkem francouzského šlechtického rodu de Wetter d'Altamour, který měl do Čech přijít v době třicetileté války. Do roku 1922 se podepisoval a díla zveřejňoval pod příjmením de Wetter.[1] Minimálně po dvě předchozí generace ale bylo příjmení zapisováno Dewetter.[3]
↑Matrika oddaných, Nejsv. Trojice v Podskalí, 1922-1931, snímek 185 . Archiv hl. m. Prahy . Dostupné online.
↑ abFÁBEROVÁ, Jana. Karel Dewetter- příklad autora regionální literatury. Praha, 2005 . Diplomová práce. Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta. Vedoucí práce Anna Stejskalová.
↑Dewetter Karel, Záznam v databázi Národní knihovny ČR . . Dostupné online.
↑Např. DE WETTER, Karel. Notturno. S. 170. Zvon . . Čís. 11/1905, s. 170. Dostupné online.
FÁBEROVÁ, Jana. Karel Dewetter- příklad autora regionální literatury. Praha, 2005 . Diplomová práce. Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta. Vedoucí práce Anna Stejskalová.
DEWETTER, Karel; HOŠKOVÁ, Jana. Neuvěřitelná obrodružství Davida Damiána. Ilustrace Cyril Bouda; Doslov Vladimír Kovářík. 2. vyd. Praha: Albatros, 1984. 266 s. Doslov Pozdrav z Vltavína, s. 260--266.
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu Karel Dewetter na Wikimedia Commons