Hymna Marshallových ostrovů

V dnešním článku se ponoříme do vzrušujícího světa Hymna Marshallových ostrovů. Ať už mluvíme o historii Hymna Marshallových ostrovů, jeho dopadech na dnešní společnost, technologickém pokroku souvisejícím s Hymna Marshallových ostrovů nebo o jakémkoli jiném relevantním aspektu, toto téma je nepochybně obecně zajímavé. Proto se v dalších řádcích ponoříme do jeho původu, vývoje a role, kterou Hymna Marshallových ostrovů dnes hraje. Kromě toho prozkoumáme různé pohledy a názory na Hymna Marshallových ostrovů s cílem poskytnout ucelenou a obohacující vizi na toto téma. Připravte se ponořit se do informativní cesty o Hymna Marshallových ostrovů!

Forever Marshall Islands
HymnaMarshallovy ostrovyMarshallovy ostrovy Marshallovy ostrovy
SlovaAmata Kabua
HudbaAmata Kabua
instrumentální
Problémy s přehráváním? Nápověda.

Hymna Marshallových ostrovů je píseň Forever Marshall Islands.

Autorem slov a hudby je první prezident státu, Amata Kabua.

Text v angličtině

My island (heart) lies o'er the ocean;
Like a wreath of flowers upon the sea;
With a (the) light of Maker from far above;
Shining the with the brilliance of rays of life;
Our Father's wondrous creation;
Bequeathed to us, our Motherland;
I'll never leave my dear home sweet home;
God of our forefathers protect and bless forever Marshall Islands.

Poznámka: Slova v závorkách mohou být alternativní slova.

Aelon eo ao ion lometo;
Einwot wut ko loti ion dren elae;
Kin meram in Mekar jen ijoilan;
Erreo an romak ioir kin meramin mour;
Iltan pein Anij eweleosim woj;
Kejolit kij kin ijin jikir emol;
Ijjamin Ilok jen in aolemo ran;
Anij an ro jemem wonakke im kej rammon Aelin kein am.

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Hymn Wysp Marshalla na polské Wikipedii.

Související články

Externí odkazy