V dnešním článku budeme hovořit o Bambarština, tématu, které v poslední době vyvolalo velký zájem. Bambarština je téma, které ovlivňuje životy mnoha lidí, protože má přímý vliv na různé aspekty naší společnosti. V tomto článku do hloubky prozkoumáme různé aspekty související s Bambarština, od jeho historie a vývoje až po jeho dnešní dopad. Kromě toho budeme analyzovat různé pohledy a názory na Bambarština s cílem nabídnout kompletní a rozmanitou vizi na toto téma. Bambarština je bezpochyby vzrušující a komplexní téma, které si zaslouží naši pozornost a zamyšlení.
Bambarština (Bámánánkán, ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲) | |
---|---|
Počet mluvčích | 4 200 000 (2012)[1] |
Klasifikace |
|
Písmo | Masaba, latinka, N'Ko a Ajami script |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | bm |
ISO 639-2 | bam (B) |
ISO 639-3 | bam |
Ethnologue | bam |
Wikipedie | |
bm.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Bambarština (též bambara a bamanankan) je jazyk asi šesti milionů primárních i sekundárních mluvčích v Mali. Jen minimálně se liší od jazyka Dioula, jenž je používán menšími skupinami mluvčích v Burkině Faso, Pobřeží slonoviny a v Gambii. Nejrozšířenější je mezi Bambary, ale zároveň je hlavním komunikačním jazykem celého Mali.
Její psaná forma byla uvedena během francouzské kolonizace. Ačkoliv se bambarská literatura kvůli nadvládě francouzštiny považované za „jazyk vzdělanců“ vyvíjí jen velmi pomalu, existuje silná ústní tradice příběhů a písní o králích a hrdinech. Mnoho z nich je velmi starých a vypráví o časech historického království Mali.
Má mnoho místních dialektů. Nejvýznamnějšími jsou:
Bambarsky | Česky |
kelen | jeden |
fila | dva |
saba | tři |
naani | čtyři |
duuru | pět |
wɔɔrɔ | šest |
wolonwula | sedm |
seegin | osm |
kɔnɔntɔn | devět |
tan | deset |
Otče náš (modlitba Páně) v latince:
Otče náš (modlitba Páně) v písmu n'ko:
bambarsky |
Hadamaden bɛɛ danmakɛɲɛnen bɛ bange, danbe ni josira la. Hakili ni taasi b'u bɛɛ la, wa u ka kan ka badenɲasira de waleya u ni ɲɔgɔn cɛ. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |